Coucou!
peut-être qu'en remplaçant la seconde partie de la phrase: "que son sang se glaçait dans ses veines" par le détail extérieur qui la perturbe rendrait celle-ci plus efficace, plus directe. Exemple si c'est un bruit qui cause son émoi:
A peine eut-elle posé un pied sur le quai de la gare qu'un son lui glaça le sang.
Ou peut-être que ce qui cloche est la différence de rythme entre un début de phrase, au passé simple, et l'emploi du "à peine" qui induit forcément une action rapide et immédiate et la fin de la phrase, à l'imparfait cette fois, qui semble un peu plus durer dans le temps. On a donc une action qui démarre sur les chapeaux de roues et qui "cale" en seconde partie.