Salut Mentalius,
problème 1: la femme (si c'est elle qui est au Japon) possède déjà des notions de japonais (ou l'inverse) ce qui serais plus vraisemblable (oui, on ne se pointe pas dans un pays sans avoir la moindre notion) et plus pratique pour toi car ils pourraient déjà se comprendre un minimum. Ensuite, le gars n'a pas à lui dire "eh, ça te dirait d'apprendre ma langue?, car s'ils s'apprécient, cela se fera naturellement. Du point de vue de l'écriture, tu utilisera certainement le point de vue omniscient car si l'un parles, il serait marrant que l'autre pense (que vient-il de me dire là, je stress, que vais-je lui répondre je ne connais pas ce mot, et si je me trompe dans l'intonation, cela pourrait le froisser....)
Problème 2: l'homme ou la femme font un déplacement professionnel, cela se fait beaucoup aujourd'hui. C'est la crise, les grosses entreprises envoient donc leurs salariés dans les sites qui fonctionnent à plein régime à travers le monde (cela leur évite d'embaucher en fait) . C'est comme ça que ça marche maintenant
après l'homme pourrait-être son chef ou son formateur sur place. (vice-versa bien entendu) et puis ils vont tomber amoureux
et quand la femme retournera chez elle, ils seront tristes mais l'amour sera plus fort que tout! ils feront le déplacement rien que pour se retrouver. Oh mon Dieu, que c'est beau!!! (Faut que j'arrête les Danielle Steel)