Atelier d'écriture Communauté d'écrivains en herbe |
| | Magia Ex Machina [Titre provisoire] - Commentaires | |
| | Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Magia Ex Machina [Titre provisoire] - Commentaires Mar 21 Nov 2017 - 23:31 | |
| Salut ! Déposez vos commentaires ici. Pas besoin d'être avare en critique, que ce soit sur la forme, le langage utilisé ou les personnages. Tout ce qui peux m'aider à m’améliorer est le bienvenue. Merci d'avance |
| | | Maze_n Hey, soyez cool, je viens de m'inscrire !
Nombre de messages : 41 Age : 26 Localisation : Nantes / Paris Date d'inscription : 04/11/2017
| Sujet: Re: Magia Ex Machina [Titre provisoire] - Commentaires Mer 22 Nov 2017 - 0:49 | |
| Alors j'ai lu ton texte. Déjà pas de faute d'orthographe trop visible donc c'est une bonne chose. Ensuite tu t'exprimes dans un français nickel niveau grammatical. Et j'aime bien tes dialogues. Ils sont bien écrits sans sonner trop artificiel. Niveau syntaxe parfois tu mets des virgules là où je n'en mettrais pas, parfois tu n'en mets pas là où il en faudrait. Relis ton texte à haute voix, ça devrait t'aider à localiser ces endroits. Note que je suis loin d'être expert en ponctuation... Après je vais plutôt critiquer le style. Note que je vais dire des choses qui me regarde, et que tu as le droit de ne pas être d'accord avec tout ce que je vais suggérer. Tu utilises souvent des participe présent, et si ça peut coller pour une lettre de motivation ou des papiers scientifiques (et encore...) ça reste pas si courant en littérature. C'est un peu personnel mais je trouve que ça sort complètement de l'action en cours, particulièrement dans un récit au passé. Enfin tout dépend du contexte. - Citation :
- "Une fois assise elle retira le bandeau en tissu qui recouvrait ses yeux, dévoilant deux pupilles d’un blanc opaque."
Ici par exemple très bien, ça se laisse lire fluidement. - Citation :
- "Ayant toujours la même expression, son visage figé dans le temps, l’homme était accoudé à son bureau, fixant avec insistance la jeune fille qui pénétrait dans son antre."
Là en revanche ça alourdit beaucoup. Je suggère de décomposer en phrases plus courtes, ce qui n'empêche pas de s'amuser dans les descriptions : "L'homme était accoudé à son bureau, le visage impassible. Son expression figée donnait l'impression que le temps c'était arrêté autour de lui. Il fixait d'un regard perçant la jeune fille qui venait de pénétrer dans la pièce." Dans le même genre tu utilises beaucoup les formules en "dont" pour caractériser un groupe nominal. La formulation n'est pas mauvaise en général, mais ça devient vite redondant. Surtout qu'en général tu as plein de solutions pour formuler autrement : - Citation :
- "Une femme ouvrit la porte dont le poids faisait grincer les charnières."
Mmmh... Tel quel ça passe, mais à force de voir des "dont" partout j'ai tiqué ici (entre autre). "Le grincement de la lourde porte se fit entendre. Une femme venait d'entrer." "Une femme ouvrit la lourde porte grinçante" "Une femme ouvrit la porte. Cette dernière était lourde, et son poids fit grincer les charnières." ...etc Bref, tu as toujours plein d'alternatives. Il y a même une phrase ou tu mixes les deux. Tu as ici concentré en une seule phrase les deux problèmes que j'ai évoqué ci-dessus - Citation :
- "Elle se retrouva alors plongée dans le noir, la seule source de lumière étant le vitrail situé derrière la chaise du vieil homme, dont les rayons n’éclairaient que celui-ci."
Suggestion: "Elle se trouvait soudainement plongée dans la pénombre. Au fond de la pièce, un vitrail découpait de sa lumière blafarde la silhouette immobile du vieil homme." Tu peux garder "Elle se retrouva alors plongée dans le noir." en première phrase si tu tiens (en plus du lexique) à ton passé simple, mais étant donné qu'on est plus dans une description je voyais mieux un imparfait. Aussi on sent vraiment qu'il y a un effort pour que le texte soit "propre", mais certains passages paraissent du coup un peu artificiels... typiquement des expressions comme "diplômes au nom de l’homme","ce que gagnerait une personne normale au cours de sa vie", "dont l’âge devait se situer autour des seize ans" et quelques autres qui gagneraient à être reformulées. Mais askip je suis perfectionniste. Si tu t'embourbes en essayant de remplacer des participes présent et tes formules en "dont", Table rase ! Parfois quand une phrase est mal engagée, ce n'est pas grave de la recommencer de 0 ! Je dirai enfin que tout ça me parait bien rapide pour n'être qu'un prologue, et que ça ressemble plus à un début de chapitre qu'à une vraie introduction à l'histoire... Mais ça reste un point de vue. Bonne continuation | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Magia Ex Machina [Titre provisoire] - Commentaires Mer 22 Nov 2017 - 17:30 | |
| Merci pour tes conseils je vais essayer de travailler ça. Pour ce qui est du prologue en lui-même, c'est un court passage qui se passe avant le début du chapitre 1, donc j’hésitais à commencer le chapitre avec ça, dans le sens où cela n'implique pas le personnage principal |
| | | Djevelen Roi des posts ? Oui, ça me va
Nombre de messages : 1281 Age : 22 Localisation : Dans les vapes... Loisirs : Etre ici, tout simplement. Date d'inscription : 30/08/2016
| Sujet: Re: Magia Ex Machina [Titre provisoire] - Commentaires Mar 28 Nov 2017 - 10:48 | |
| - Citation :
L’âge semblait avoir rongé son visage au fil des années, au point qu’il n’affichait qu’une seule expression, le rendant peu amical. Contrairement à son corps qui était sur le déclin, ses vêtements étaient neufs, parfaitement repassés et d’un tissu d’une qualité que l’on voyait rarement même parmi les membres de la haute société. J'aime beaucoup cette petite description. Elle rajoute du cachet à ton bonhomme. - Citation :
- A ses côtés se tenait une jeune fille, portant un uniforme scolaire plutôt sobre. Les grandes oreilles de renard sur sa tête frétillaient d’impatience en unisson avec la queue qui s’agitait sous sa jupe. En plus de ses caractéristiques animales, ses cheveux étaient d’une couleur orange que l’on voyait rarement chez les humains, dont les pointes noires en renforçaient l’aspect sauvage.
Mais... ne serait-ce pas ta photo de profil ? Hum... Je gage qu'elle sera importante ! - Citation :
- L’obscurité n'était cependant pas un problème pour elle. Ses yeux étaient recouvert d’un épais morceau de tissu, ce qui l'empêchait évidemment de voir quelque soit la situation. C’était une pratique courante chez les personnes aveugles.
Cette phrase ne devrait pas mais elle me fait rire. Evidemment que c'est une pratique courante chez les aveugles de ne pas voir... C'est assez étrange de mettre ça comme ça. C'est parce qu'elle en rit ? Néanmoins, j'adore les personnages aveugles ! - Citation :
- Kazël faisait malgré tout partie des rares personnes pour lesquelles ce n’était pas un handicap. En plus de ne pas être humaine, son corps renforcé par la mana lui permettait d’utiliser au maximum ses autres sens.
C'est Shimy quoi... Shimy ? Dans les légendaires... - Citation :
"La rentrée aura lieu dans une semaine. Elle vient de recevoir l’autorisation d’aller en cours et par conséquent il sera plus facile de l’atteindre. Tu as un mois pour agir, je suis sûr que tu sauras trouver le bon moment." Ho là là... Ne me dis pas qu'elle va devoir se fondre dans la masse des étudiants, va s'attacher et réfuter les ordres... Pour l'instant, je trouve que ton écriture est assez sympa... L'histoire promet d'être intéressante, même si j'ai l'impression qu'elle tombe un peu dans les clichés (PEUT-ETRE PAS C'EST JUSTE CE QUE J'IMAGINE). Par contre, pour je ne sais quelle raison, je n'aime pas trop cette jeune femme... bon courage et à plus ! | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Magia Ex Machina [Titre provisoire] - Commentaires Mar 28 Nov 2017 - 13:57 | |
| Merci d'être passé Djevelen Contente de voir que tu ais apprécié le prologue ^^. C'est vrai que l'histoire suit les cliché du genre, je vais pas trop le cacher. C'est la première histoire que j'ai ecrite je voulais surtout créer mes personnages avoir quelque chose qui soit à peu près cohérent. Quand je serais un peu plus sure de moi je pense que j'écrirais de plus sérieux et original, surement de la SF. - Citation :
- Cette phrase ne devrait pas mais elle me fait rire. Evidemment que c'est une pratique courante chez les aveugles de ne pas voir... C'est assez étrange de mettre ça comme ça. C'est parce qu'elle en rit ? Néanmoins, j'adore les personnages aveugles !
Je parlais du fait de cacher leur yeux. J'imagine qu'elle a des yeux blanc, vide de vie, on voit quasiment pas ses pupilles donc pour pas déranger les autres elle a pris l'habitude de recouvrir ses yeux. Tu penses que je devrait préciser ce passage ? - Citation :
- C'est Shimy quoi... Shimy ? scratch Dans les légendaires...
Alors là désolé, mais je sais pas du tout de quoi tu parles - Citation :
- Par contre, pour je ne sais quelle raison, je n'aime pas trop cette jeune femme...
Dans ce cas je suis un peu inquiète pour la suite, les autres personnages sont pire >< Et encore merci d'être passé ! |
| | | Djevelen Roi des posts ? Oui, ça me va
Nombre de messages : 1281 Age : 22 Localisation : Dans les vapes... Loisirs : Etre ici, tout simplement. Date d'inscription : 30/08/2016
| Sujet: Re: Magia Ex Machina [Titre provisoire] - Commentaires Mar 28 Nov 2017 - 18:10 | |
| - Citation :
- Je parlais du fait de cacher leur yeux. J'imagine qu'elle a des yeux blanc, vide de vie, on voit quasiment pas ses pupilles donc pour pas déranger les autres elle a pris l'habitude de recouvrir ses yeux. Tu penses que je devrait préciser ce passage ?
Non laisse, je ne suis juste pas très maline ! - Citation :
- Alors là désolé, mais je sais pas du tout de quoi tu parles
Moi qui te pensais otaku ! Shimy est un personnage de BD style manga qui est aveugle mais elle possède des dons (elfiques je crois) qui lui permettent de percevoir ce qui l'entoure. | |
| | | Tassa Accro au forum ? Oui, pourquoi ?
Nombre de messages : 441 Age : 32 Localisation : Tout au bout de la terre, en face de la mer! Loisirs : Chevaucher l'imagination vers de nouveaux horizons Date d'inscription : 28/09/2016
| Sujet: Re: Magia Ex Machina [Titre provisoire] - Commentaires Sam 2 Déc 2017 - 12:09 | |
| Salut broccochi! J'ai lu ton prologue depuis un certain temps maintenant mais je n'avais pas encore posté de retour, ne sachant pas trop par quel bout commencer! Je viens donc avec une solution toute simple, je vais faire une liste des points qui m'ont plu, et de ceux que j'ai moins aimé. J'espère que cela t'ira! Il parait que quand on commence par le positif puis le négatif, une personne ne retient que la fin et tout ce qu'on a dit en premier est effacé dans l'esprit de l'autre. J'inverse donc! Les moins: - C'est plus une question de goût, mais les éléments mangas sont trop présents je trouve. Les noms japonais, la queue et les oreilles de renard, l'uniforme d'écolière (les mangas se passent tellement souvent dans une école, c'est lassant!). - Certaines phrases me paraissent un peu approximatives et laissent trop de côté la réalité pour la métaphore (L’âge semblait avoir rongé son visage au fil des années, au point qu’il n’affichait qu’une seule expression, le rendant peu amical => je vois mal comment un visage vivant pourrait à jamais afficher une seule expression, et la fin me donne raison!) - Comme l'a fait remarqué Djevelen, ton prologue laisse présager d'une histoire sans surprise et qui se voit venir à trois kilomètres. J'espère que tu nous surprendras! Les plus: - Tu travailles tes phrases, il y a une construction qui me plaît bien, tu décris plusieurs éléments simultanément (ex: Ayant toujours la même expression, son visage figé dans le temps, l’homme était accoudé à son bureau, fixant avec insistance la jeune fille qui pénétrait dans son antre). - Le prologue plante bien l'intrigue, on devine déjà un univers riche au potentiel illimité. - Les descriptions sont courtes et peu nombreuses, mais suffisantes. Tu ne dis pas que M. Kotomine est riche, tu dis "La valeur totale de tous ces objets excédait facilement ce que gagnerait une personne normale au cours de sa vie et il ne s’agissait qu’un bureau de travail." C'est très bien et tu as compris tout l'intérêt d'utiliser ce procédé! Voilà pour moi A bientôt! _________________ "On ne souffre jamais que du mal que nous font ceux qu'on aime. Le mal qui vient d'un ennemi ne compte pas" Invité, ou peut-être bien Victor Hugo, je ne sais plus
Dernière édition par Tassa le Lun 4 Déc 2017 - 7:02, édité 1 fois | |
| | | Ectoplasmick Hey, soyez cool, je viens de m'inscrire !
Nombre de messages : 35 Age : 30 Localisation : Pays de la Loire Loisirs : Lecture, écriture, jeu vidéo, natation Date d'inscription : 12/10/2017
| Sujet: Re: Magia Ex Machina [Titre provisoire] - Commentaires Dim 3 Déc 2017 - 17:38 | |
| Salut, Broccochi ! Je me rends compte que je ne t'ai jamais souhaité la bienvenue sur le forum, malpoli que je suis, mais c'est maintenant chose faite ^^ Pour commenter ton texte, j'emploierai la même structure que Tassa, avec en plus quelques remarques de forme. (Je ne t'oublie pas, d'ailleurs, Tassa ! Il va juste falloir que je renonce à l'idée d'un commentaire global, vue la myriade que tu reçois déjà x) ) Les plus : - L'univers me semble original, dans son décalage entre l'archaïque et l'évolué. On en sait encore peu, mais j'ai suffisamment d'intérêt pour l'entremêlement science/magie pour ne pas m'en plaindre et attendre - Globalement, c'est bien écrit. Il y a quelques erreurs et maladresses (que je reprendrai après), mais le texte est agréable à lire et sans trop de lourdeur. J'en prendrai de la graine - Comme l'a dit Tassa, le prologue est efficace, et c'est selon moi la première qualité d'un bon prologue. Pour le reste, je n'ai pas grand-chose à dire, du fait qu'il s'agit d'un chapitre d'exposition. Tu donnes les infos qui conviennent, et c'est déjà bien. - Ton personnage me plaît bien dans son côté anti-héros. Et puis, il me rappelle mes premières années de fac, du temps où j'arrivais moi-même avec 40 min de retard et n'en avais rien à foutre xD - Shinoara Reiko ? Voilà qui me rappelle une certaine légende urbaine qui me fait encore me méfier de ma salle de bain pendant la nuit J'espère que ce personnage ne finira pas sous un train... Les moins : - Je rejoins Tassa sur le fait que les éléments otakus sont très (trop ?) présents. Si le design de ton univers est d'inspiration japonaise, pas de souci, mais j'avoue avoir été un peu confus par la queue de renard dépassant de la jupe (blague phallique à éviter...). Comme une de mes meilleures amies est très versée dans le cosplay, ça m'y a tout de suite fait penser, ce qui m'a un peu sorti du récit ^^ - De même, la direction que prend l'histoire me semble pour l'instant assez convenue (à travers le prologue et l'élection de la bombasse, qui, je le sens, serait le crush du héros et une véritable peste...) Je m'avance sans doute trop, mais l'univers est pour l'instant ce qui m'attire le plus dans ton récit. Sur la forme : comme je l'ai dit, c'est bien écrit, mais j'ai quand même relevé quelques erreurs et maladresses : -La première phrase me semble mal construite. Suggestion : "Un vieil homme en costume, assis face à un bureau visiblement beaucoup trop grand pour lui, lisait minutieusement la feuille qu’il tenait dans ses mains." - Je ne suis pas fan des "qui était". Même si je suis assez mal placé pour le dire, je trouve que ça alourdit inutilement la phrase. Suggestion : "Contrairement à son corps sur le déclin, (...)" - Attention aux répétitions ! J'en ai relevé plusieurs. Le mieux, pour t'en apercevoir, est la relecture à haute voix. Pour éviter ce problème, tu peux garder avec toi un dictionnaire des synonymes (je m'en sers abondamment x) ) Les répétitions que j'ai relevées : Quand tu décris la chambre de Taku, il y a 3 occurrences du mot "pièce" " chacune dirigée simultanément par chacun des états" "Taku vit alors le visage d’Ao rougir au point qu’il se mit à la comparer avec une tomate, alors qu’elle faisait de son mieux pour éviter tout contact visuel avec lui.Alors qu’elle avait fait de son mieux pour éviter tout contact visuel elle se tourna soudainement vers lui." Par ailleurs, attention à bien ponctuer tes phrases, surtout pour ce qui est des virgules et des tirets. Il n'y a pas non plus d'espace avant des points de suspension. Deux dernières remarques : 1) "mana" est un terme féminin ou masculin, dans ton histoire ? 2) "En un rien de temps Taku avait rejoint l’entrée de sa classe, mais cela avait laissé quelques séquelles sur sa santé physique." Il lui faut juste un sprint pour être à deux doigts de crever, ou c'est un sous-entendu sur une potentielle maladie ? Voilà, voilà. C'est un texte que j'ai apprécié et dont je lirai la suite dès que je le pourrai. A la prochaine ! _________________ "My brother has his sword, King Robert has his warhammer and I have my mind... and a mind needs books as a sword needs a whetstone if it is to keep its edge." GRR Martin, auteur d'une saga méconnue qu'il bien trop original de citer Lien vers mon roman : Que s'élève un Royaume (en recherche d'un meilleur titre ^^) | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Magia Ex Machina [Titre provisoire] - Commentaires | |
| |
| | | | Magia Ex Machina [Titre provisoire] - Commentaires | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|